(Português) Daniel Pennac: “Como um Romance”

Archivado en (Livros) por Pablo González Blasco en 23-02-2018

Tags: , , , ,

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Portugués De Brasil.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Reyes Calderón.  “Dispara a la Luna”

Archivado en (Livros) por Pablo González Blasco en 20-02-2018

Tags: , , ,

Reyes Calderón.  “Dispara a la Luna”. Planeta. Barcelona (2016). 600 págs.

Una nueva entrega de Reyes Calderón. La portada anuncia que “Vuelve Lola MacHor”, que es lo mismo. Porque -ya lo he comentado en este espacio- nunca se sabe dónde acaba Reyes y empieza Lola. No hay solución de continuidad entre la escritora y la jueza pelirroja del supremo, que hace constar, hasta la saciedad, que es de Bilbao. Algo que parece incorporarse a su currículo y casi a su alma: “Haber nacido en Bilbao no es despreciable. Es más, es de suma importancia. La ría imprime carácter. Estoy orgullosa de serlo. Soy del norte. Me tomo las cosas a pecho, a las bravas. Para una pelirroja como yo, un hecho, cualquier hecho, es ardiente o gélido, no existe término medio. Y claro, o me quemo o me congelo”.

Lola-Reyes nos advierte, durante la novela, que el exagero es lo suyo. Que es así, y punto. “No había nada light que la rodeara. Tomaba el café hirviendo y el agua helada. Le encantaba el guacamole excesivamente picante y la fruta exageradamente madura. Todo en ella era extremado”.

Y aunque no lo señala explícitamente, pero lo hace desde el principio, se dirige al lector en un dialogo que suena a intimidad. Lola nos habla directamente, en un mano a mano. Y la confianza, a veces, da asco. Porque su prosa fácil y familiar, le hace sacar los pies del tiesto, y salirse por peteneras, con palabras malsonantes -tacos de verdulera- y con los no raros desfiles de catálogo de lencería. En fin, no sabemos si es un recurso para vender más y mejor los libros o, lo dicho, el exceso de confianza, como si estuviéramos todos andando por su casa sin muchos miramientos.

Es verdad que escribe bien, cada vez mejor, aploma los detalles, les hace una radiografía y te los entrega en bandeja a modo de diagnóstico. Como botón de muestra valen estos: “Su corbata está tan ladeada como la lengua de un galgo que persigue a una liebre (…) Tatuajes, muchos. Le quedaba poco territorio virgen. Los dibujos se le escapaban desde la camisa hacia las manos, llegando a colonizar los dedos (..) Les vendría bien descansar un poco, y de paso ventilar la sala. Pese a los trajes de dos mil euros, olía a tigre con colonia (…) Casi de inmediato, la estancia se llenó de un perfume dulzón y de una mano tendida”. Leia o restante deste artigo »

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

(Português) The Crown: Um aprendizado de atitudes embrulhado em bom gosto.

Archivado en (Serie) por Pablo González Blasco en 11-02-2018

Tags: , , ,

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Portugués De Brasil.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 5.0/5 (2 votes cast)

Luz Gabás: “Palmeras en la Nieve”.

Archivado en (Livros) por Pablo González Blasco en 08-02-2018

Tags: , , , , ,

Luz Gabás: “Palmeras en la Nieve”. Temas de Hoy. Madrid. (2012). 736 pgs.

 Tenía este libro en mi estante hace ya algún tiempo, esperando la ocasión oportuna. Tapas duras, voluminoso, en fin, de esos que no puedes andar llevando por ahí, y mucho menos en estos tiempos donde los que todavía disfrutamos leyendo en papel somos vistos como antediluvianos. La ocasión la brinda un corto periodo de vacaciones, donde puedes leer en tu cuarto, sin necesidad de grúas para cargar el libro, sin que nadie te mire como un genuino representante del anacronismo.

Las palmeras son de la Guinea Española, de la Isla de Fernando Poo -aquella que se convirtió en expresión para designar lo lejos que algo estaba. Así me llega el recuerdo de la infancia -ni que te fueras a ¡Fernando Poo! – junto con la otra provincia, Rio Muni, que aprendíamos en el colegio, en los años 60 cuando no se respiraban aires de independencia.

La nieve es de los Pirineos de Huesca, de donde es natural la autora -Monzón- que pertenece a una familia de los que se fueron a las colonias. Parece que de aquella región -Pasolobino le llama, Cerler en el mapa- muchos emigraron en busca de un futuro mejor en la Africa ecuatorial española. Por eso, la novela es una historia que Luz Gabás tenía que contársela a ella misma, y al lector. Con esa habilidad tan especial que tienen las escritoras de introducirse en los hechos históricos, contarlos como historias de familia, y rellenarlo con la ficción, rica en detalles que es lo que construye la novela y los personajes. “Leyendo árboles genealógicos, una de sus grandes pasiones, Clarence se podía imaginar cómo fluía la vida sin grandes cambios: nacer, crecer, reproducirse y morir. La misma tierra y el mismo cielo”. Leia o restante deste artigo »

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

(Português) Rafael Gómez Perez- “El Secreto del Silencio”

Archivado en (Livros) por Pablo González Blasco en 30-01-2018

Tags: , , , , , ,

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Portugués De Brasil.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Maria Gudin. “Mar Abierta”

Archivado en (Livros) por Pablo González Blasco en 26-01-2018

Tags: , , , , ,

Maria Gudin. “Mar Abierta” De Bolsillo. Penguin Random House Group. 2016. 538  pgs.

 Conocía a la autora de otros registros académicos. Su libro, Cerebro y Afectividad, supuso una buena ayuda cuando elaboraba mi tesis doctoral, e investigaba -un modo de decir elegante para describir algo que divertía y nos hacía aprender a todos- cómo el cine puede ayudar en la educación afectiva de los futuros médicos. Después me enteré que mi colega había derivado para la novela histórica y se había zambullido en el mundo de la España Visigótica. Aunque compré algún libro suyo de ese periodo, esta es la primera novela suya que leo. Me gustó.

Mis sobrinas adolescentes son del fan club de María Gudín, y me lo han comentado varias veces. Me preguntaba por qué, pero la lectura de Mar Abierta me lo ha explicado todo perfectamente. Un modo sencillo de narrar, explícito, sin muchas filigranas;  podría ser una película pues el guion está montado. Película de aventuras y de acción. Mucha acción.  Como les gusta a los adolescentes.

La novela arranca en la Inglaterra de mitad del siglo XVII, donde al absolutismo de los reyes Estuardos se opone el Parlamento, el gobierno corporativo. Y del corporativismo se llega al otro absolutismo con el golpe de Oliver Cromwell. El libro contiene, ya lo he dicho, aventuras variadísimas, engastadas en reflexiones de los personajes principales. Leia o restante deste artigo »

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 5.0/5 (1 vote cast)

(Português) Stefan Zweig: Adeus Europa. O Encanto da Cultura em Família

Archivado en (Filmes) por Pablo González Blasco en 13-01-2018

Tags: , , , , , ,

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Portugués De Brasil.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 4.0/5 (1 vote cast)

Agustin Alonso-Gutierrez. A Traición.

Archivado en (Livros) por Pablo González Blasco en 09-01-2018

Tags:

Agustin Alonso-Gutierrez. A Traición. Editex. Madrid. 2004.  200pgs

Un pequeño libro, que tenía anotado entre mis pendencias antiguas y con el que me hice casi por accidente, pues vino adosado a otra compra. Parece escrito para jóvenes, y debe serlo. El autor trabaja con guiones de televisión.  Recordé las novelas de TVE que veíamos cuando éramos críos: la invasión Napoleónica, el Conde de Montecristo, Los Miserables. Un modo divertido y cautivante de aprender historia, y de zambullirse en la cultura clásica. Una provocación que te hacía querer saber más.

¿De qué va este libro, que es un guion de novela? Un cuadro histórico. 1625, en el Madrid de los Austrias con todo lo que tenemos derecho. Descripciones de calles y locales que a los madrileños les serán entrañablemente familiares. Un protagonista: Juan Martin, que “sólo quería ser soldado e irse a luchar a Flandes, porque todo esto me queda muy grande”. Pero nuestro héroe por accidente se ve metido en los tejemanejes da las conspiraciones palaciegas.

Palacios y estancias nobles, con todo el empaque de la época de Felipe IV, el rey planeta y juguetón, que dejaba el gobierno en las manos del Conde-Duque de Olivares, de D. Gaspar de Guzmán y Pimentel. “A paso rápido atravesaron un pequeño comedor, una sala de juegos en la que algunos caballeros lanzaban los dados, otra sala más tranquila en la que tres mujeres rezaban el rosario de rodillas, una estancia donde unos niños jugaban a la peonza con un joven paje”. Y gente sencilla y de condición modesta, como aquella “muchacha de modales distinguidos, alguien que se equivocó de cuna al nacer”.

Leia o restante deste artigo »

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

(Português) José Lasaga Medina & Antonio López Vega: “Ortega y Marañón ante la crisis del liberalismo”

Archivado en (Livros) por Pablo González Blasco en 02-01-2018

Tags: , , , ,

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Portugués De Brasil.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 5.0/5 (1 vote cast)

Leonardo Padura: La neblina del ayer

Archivado en (Livros) por Pablo González Blasco en 30-12-2017

Tags: , ,

Leonardo Padura: La neblina del ayer. Maxi Tusquets. Barcelona 2016. 358 pgs. 

Padura nos ofrece otra entrega de Mario Conde, el detective que ya no ejerce, pero conserva el mismo instinto, los mismos modos, incluso las formas éticas. Ahora se dedica a la compra y venta de libros viejos, y se ejercita en la cultura que se ve le sienta bien.  “Su educación tenía que ver con todo esto. Conde, que en su juventud había cometido los más diversos desafueros -robar, copiar exámenes, pagar con trampas- jamás se atrevió a llevarse con afanes personales un solo libro de la biblioteca, a pesar de que Cristóbal había establecido la impensable excepción de dejarlo entrar en al almacén de libros para que hurgara a su antojo y escogiera sus lecturas. Aquel bibliotecario, Cristóbal, que le advertía: Condecito, cada libro, cualquiera, es insustituible, cada uno tiene una palabra, una frase, una idea que espera ´por su lector”.

Pero una vez policía, parece que no consigues librarte del atuendo. El olfato de detective le hace meterse, entre libros viejos, donde duermen crímenes antiguos, latentes, olvidados. Por un lado, una biblioteca suculenta que aparece a la venta, por urgencia económica de sus dueños. Por otro, una foto encontrada entre uno de los libros, de una bolerista de los años 50, a quien parece se tragó la tierra. La artista desaparecida que cantaba boleros, siempre suaves, disfrutando, con un aire de desprecio, medio agresiva, como si estuviera contando cosas de su propia vida.

Leia o restante deste artigo »

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)